بزرگترین سایت ادیان و عرفان| کتابدان
خواندن کتاب زندگی بهتر 
نویسندگان
نظر سنجی
میزان رضایت خود را از محتوا و راهنمایی را در این سایت بفرمایید؟





صفحات جانبی
 كتاب شرح مثنوی كه در سال (1387) با تصحیح و تحقیق علی اوجبی، از سوی انتشارات كتابخانه موزه و مركز اسناد مجلس شورای اسلامی منتشر شد



علی اوجبی در این كتاب با مقدمه و توضیحات مفصلی درباره زندگی مولانا، وصیتنامه، آثار او، شكل‌گیری سرایش مثنوی و سبب تالیف آن، درونمایه و محتوای مثنوی، منابع و شروح فارسی و غیر فارسی، كار خود را بر روی این اثر آغاز كرده است. 

وی در بخشی از توضیحات خود در پیشگفتار این كتاب این‌گونه نوشته است: هماره این تعبیر در گوش جانم طنین‌انداز بود كه «مثنوی، قرآن منظوم پارسی است.» بعدها كه نه در اثر مطالعه شروح، بلكه با قرائت همراه با تامل ابیات مثنوی بدان انس گرفتم، به عمق سخن شگرف استاد پی بردم و عبارت‌های آغازین آن در صحیفه دلم پرتو افكند: مثنوی، اصول اصول اصول دین، فقه اكبر، شرع‌الله اظهر، برهان الله اطهر، كشاف قرآن، شفا‌بخش جان‌ها و جلادهنده اندوه‌هاست. 

وی در بخش دیگری از این متن آورده است: «در سال ۱۳۸۰ خورشیدی ضمن بررسی فهرست‌های نسخ خطی، به دستنوشتی از شرح فارسی «میر عبدالنعیم» بر مثنوی برخوردم. چون چنین تصور شده بود كه نسخه‌ای منحصر است، بدون هیچ درنگ، استنساخ آن را آغاز كردم.» 

این استاد دانشگاه در مقدمه مصحح در بندی با نام «شروح مثنوی» درباره شروح مختلف مثنوی به زبان‌های دیگر آورده است: با بررسی‌های به عمل آمده براساس فهرست‌های نسخ خطی و چاپی آثار مولانا پژوهانی چون: نیكلسون، فروزانفر و «فرانكلین دین لوئیس»، چنین به نظر می‌رسد كه مجموعه شروح مثنوی از ‌آغاز تا كنون به پنج زبان فارسی، تركی، عربی، اردو و انگلیسی به رشته تحریر در آمده است. 

از سوی دیگر چون پیروان طریقت مولویه بیشتر ترك زبان بودند و اهل آناتولی، و نیز شهرت مولانا در هند بیشتر از ایران بوده، از این رو، از لحاظ كمی، بیشترین شروح مثنوی به زبان‌های تركی و اردو نوشته شده است. 

این پژوهشگر در بخش‌های دیگری از این مقدمه، شروح فارسی، تركی عربی، اردو و انگلیسی مثنوی را به تفصیل معرفی و بررسی كرده است. 

وی درباره ویژگی‌های شرح محمد نعیم این‌گونه توضیح داده است: 
«صبغه این شرح عرفانی است. شارح كوشیده ابیاتی را كه از دید او مشكل بوده در قالب تاویل‌های عرفانی و گاه با استناد به روایات و نیز اقوال مشایخ صوفیه و منابع عرفانی چون فتوحات ابن عربی تشریح كند و گاه تاویل‌ها و تفسیر‌هایی خلاف تفسیر مشهور ارایه كرده است.
 
ویژگی دیگر این شرح آن است كه ضیط ابیات مثنوی كه شارح ارایه می‌كند، گاه بسیار متفاوت با ضبط مشهور است و نكته پایانی اینكه شرح به زبان فارسی است.» 

اوجبی در این پیشگفتار با توضیح درباره اینكه در تصحیح، هیچ كدام از نسخه‌های در دسترس را نسخه اساس قرار نداده است، از دو نسخه دستنوشت كتابخانه مجلس شورای اسلامی به شماره ۱۴۲۳۹ و دستنوشت موزه بریتانیا به شماره or.370 كه در تارخ ۱۱۰۴ ه.ق به خط نستعلیق كتابت شده و حاوی ۱۴۱ برگ است، نام برده است. 

این محقق در بند دیگری از این مقدمه به شیوه مقابله و تصحیح این متن اشاره كرده و آورده است: «در تصحیح هیچ‌ كدام ار نسخه‌ها را اساس قرار ندادم، بلكه به شكل تلفیقی عمل نموده، هر جا عبارت یكی ترجیح داشت، همان را برگزیدم و تفاوت را در پاورقی درج نمودم». 

در قسمت‌هایی از بخش «درباره شارح» (محمد نعیم) این مثنوی نیز این‌گونه توضیح داده شده است: 

«آن‌گونه كه در پایان نسخه كتابخانه مجلس شورای اسلامی آمده است، شارح این اثر، عارف بلند‌پایه اما گمنامی به نام محمد نعیم است...» 

به نوشته اوجبی، تاریخ كتابت نسخه مجلس ۱۰۹۱ ه.ق و كتابخانه موزه بریتانیا ۱۱۰۴ ه.ق است. از اینجا می‌توان دریافت كه شارح مثنوی پیش از ۱۰۹۱ ه.ق می‌زیسته است. 

وی ادامه می‌دهد: «در پایان در كنار نمایه‌های فنی، تعلیقاتی در توضیح نكات مبهم، مآخذ اقوال و منابع روایات افزودم و برای آنكه مخاطبان بیشتری بهره‌مند شوند، واژه‌نامه‌ای را تنظیم كردم». 

اوجبی در بخش بعدی تصاویری از آغاز و پایان نسخه خطی كتابخانه مجلس شورای اسلامی و نسخه خطی كتابخانه موزه بریتانیا را نیز گنجانده است. 

در این كتاب پس از شرح و توضیح دفترهای مثنوی، بخش‌های تعلیقلات، نمایه‌ها(آیات، احادیث، امثال و اقوال، اشعار نام‌ها، گروه‌ها، جای‌ها، كتاب‌ها، واژه‌نامه و اصطلاحنامه) و كتابنامه آمده است. 

شرح مثنوی تالیف محمد نعیم با تحقیق و تصحیح علی اوجبی، اواخر زمستان سال گذشته(۸۷) از سوی انتشارات كتابخانه موزه و مركز اسناد مجلس شورای اسلامی، منتشر شد. 

این كتاب ۵۸۰ صفحه‌ای به شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۷۵۰۰ تومان عرضه، و هم اكنون در نمایشگاه كتاب تهران ارایه می‌شود.


پسورد فایل زیپ ketabdan.tk



طبقه بندی: عرفان،  مولانا، 
برچسب ها: دانلود شرح مثنوی محمد نعیم، علی اوجبی، شرح مثنوی، محمد نعیم، مثنوی معنوی، انتشارات كتابخانه موزه و مركز اسناد، دانلود شرح مثنوی محمد نعیم با تصحیح و تحقیق علی اوجبی،  
[ شنبه 25 شهریور 1391 ] [ 12:16 ب.ظ ] [ آدمین سایت ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

سایتی به منزله کمک به دانشجویان ادیان و عرفان...
موضوعات
آمار سایت
بازدیدهای امروز : نفر
بازدیدهای دیروز : نفر
كل بازدیدها : نفر
بازدید این ماه : نفر
بازدید ماه قبل : نفر
تعداد نویسندگان : عدد
كل مطالب : عدد
آخرین بروز رسانی :